Переклад:
Дитиною, ти чекав
І спостерігав здалеку
Але ти завжди знав, що будеш тим
хто працює, поки вони всі грають
У молодості, ти лежав
Безсонною ніччю і будував плани
Всього, що хотів змінити
Але це були тільки мрію.
Ось і ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
Ось и ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
З пилу.
Прийде час
Коли тобі доведеться піднятись
над кращими та проявити себе
Твіх двух ніколи не помре
Прощавай, я пішов, щоб піднятись на свій трон
Але не плач за мною, бо це буде
Результатом моєї любові
Ось и ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
Ось и ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
З пилу.
Ось і ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
Ось и ми, не відтвертайся
Ми воїни, що збудували це місто
З пилу.
Оригінал
As a child, you would wait
And watch from far away.
But you always knew that you'd be the one
To work while they all play.
In youth, you'd lay
Awake at night and scheme
Of all the things that you would change
But it was just a dream.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town
From dust.
The time will come
When you will have to rise
Above the best and prove yourself
Your spirit never dies.
Farewell, I've gone to take my throne above
But don't weep for me cause this will be
The labor of my love.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town
From dust.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town.
Here we are, don't turn away now
We are the warriors that built this town
From dust.
Обожнюю цю групу! На мій погляд, переклад дуже вдалий, особливо приспів сподобався.
ВідповістиВидалитиНіколи не замислювалася над змістом слів у цій пісні. Сьогодні переклад став для мене відкриттям на скільки актуальні ці слова в наш час.
ВідповістиВидалити